点击这里在线听讲道文本 //////点击左侧小箭////// 支持2700字以内朗读///////

深入剖析异端“真耶稣教会”的信仰错谬(32)

2019年9月15日11:10:32 发表评论
深入剖析异端“真耶稣教会”的信仰错谬(32)
 
 
 
 
 
 

 

1

undefined

十,我们藉着“真耶稣教会”对“林前5:13”这段经文的曲解,也可以清晰地看出他们确实不明白真理,也确实没有圣灵,他们所传的道确实是异端的道,和基督教里其他宗派一样。他们在解释“林前5:5”这段经文的时候,他们说这段经文不是保罗说的话,他们不仅公开否定使徒说的话,而且他们藉着曲解“林前5:13”来为他们的谬解去辩护,他们说哥林多教会那个与继母行淫的人是恶人,不是圣徒, 因此他们说这个人是肯定不能进天国的,他的灵魂是肯定不能得救的。

他们也有人在解释这段经文的时候说,把这个恶人赶出去,是让他悔改信耶稣, 使他的罪得到赦免得以进天国, 或者解释说, 把这个恶人从他们当中赶出去,悔改了就可以得救,不悔改就不可以得救等

他们解释“林前5:13”这段经文的时候, 他们经常引用的经文是:林前6:9-10加5:19-21,弗5:5,启21:8,启22:15,启14:12,雅2:10-11,太19:16-19,来12:14,来10:26,林后12:20-21,路13:1-5等。

他们在解释“林前5:13”这段经文的时候,他们也会引用这段经文的其它中文译本,他们所引用的几个中文译本当中,翻译这些中文译本的人,在翻译这段经文的时候,也是和和合本圣经翻译人员一样, 多数是用了“恶人”这个词,所以,他们说哥林多教会当中那个收了继母的人,不是圣徒,不是义人,是恶人。

我们的反驳如下:

首先我们看一下几个中文译本对“林前5:13”这段经文的翻译:

和合本圣经:

林前5:13 至于外人有神审判他们。你们应当把那恶人从你们中间赶出去。

吕振中译本:

林前5:13     而上帝审判会外人么?把那个恶人从你们中间革除掉!

思高本:

林前5:13 教外的人,自有天主审断他们。你们务要把那坏人从你们中间铲除!

圣经新译本:

林前5:13 至于教外的人, 神会审判他们。你们要把那恶人从你们中间赶出去。

注:这几个译本都是中文圣经译本,而且这些中文译本,都是基督教里的罪人主导翻译的,我们知道中文圣经,不是原文圣经,新约圣经的原文是希腊文,不是中文,所以,各个译本圣经对我们来说都是参照。 我们要知道,无论哪个译本,只要他们翻译的话语违背了原文圣经,那我们肯定是要以原文圣经为准, 因为唯有原文圣经才是没有任何瑕疵的,任何译本在翻译的时候,都是或多或少的有一些问题,这也是基本的常识。 有的经文在翻译的时候,只是某个译本翻译的不准确,或者翻译错误,有的经文在翻译成某种文字的时候,会出现多个译本翻译不准确,或者翻译错误。

虽然我们不懂原文,但是我们知道神所默示的话语肯定不会有任何的矛盾冲突,因为圣经都是神所默示的, 无论是新约圣经,还是旧约圣经都是神所默示的,都是出自于一位圣灵,那么从一位圣灵而来的话语,肯定不会自相矛盾,互相冲突的。那么“林前5:13”这段经文和圣经里其它经文,也肯定没有任何的冲突矛盾, 如果我们正意分解这段经文,必然不会违背其它的圣经经文的, 如果按人的意思讲解这段经文,必然和其它经文的意思发生冲突的。 在各译本圣经当中,出现翻译错误的地方,有时候,我们会藉着其它一些经文所共同显明的意思,就能看出那段经文当中出现的翻译错误。

我们要知道,圣经原文是神所默示的,不会有任何的错误,经文之间也不会有任何的冲突,各圣经译本由于是经过了人手的翻译,所以每一个译本圣经, 都或多或少的存在一定的问题,比如,翻译不准确,对原文的内容有添加和减少,翻译错误等。

为了正意分解“林前5:13”这段经文,我们需要带着从神而来的解经原则,同时,也藉着一问一答的方式来把这个经文奥秘按正意解开, 这段经文按正意解开以后,必然和圣经里其它任何一处的经文都不会发生冲突矛盾的。

1,“林前5:13”和合本圣经翻译为“恶人”的那个人,保罗是否是指哥林多教会当中那个收了继母的人?

答:是的。 参考经文:林前5:1-5

2,“林前5:13”和合本圣经翻译为“恶人”的那个人, 是否是行了淫乱的事①? 淫乱的事是否是得罪神的恶事②?

答:①,“林前5:13”和合本圣经翻译为“恶人”的那个人, 是行了淫乱的事,他与他的继母行淫了。参考经文:林前5:1,利20:11,申2230,申27:20。②,淫乱的事是得罪神的恶事。参考经文:创39:9(可查考“创39:1-23”),诗51:4,撒下12:9-10(可查考“撒下12:1-14”)。

3,根据保罗的吩咐,他是否是在吩咐哥林多教会要把“行这淫乱之事的人”赶出去?

答:是的。参考经文:林前5:1-5(重点是第2节),林前5:13

4在基督里的圣徒是义人,还是恶人①? 什么是义人,什么是恶人②?

答:①,在基督里的圣徒是义人,不是恶人。参考经文:罗8:1,罗5:18-19,罗8:28-30,罗8:33-34,林前6:11,罗3:25-26, 5:16,彼前3:12,太25:46,太13:36-43等,一切的恶人都还不在基督里(罗3:9-18)。

②,义人就是被神称义的人(罗8:28-30, 8:33-34),被神算为义的人(罗4:6-8),不被神定罪的人(罗8:1),义人就是在神面前的善人,正直的人(太12:35,诗33:1),义人是认识神的人(彼后1:1-2,约一4:6,约17:3,约10:14)。没有被神称义的人,都是恶人,恶人是指一切还不认识神的人(撒上2:12,伯18:21,诗9:17{参照下面几个译本的翻译},诗79:6,帖前4:5,太12:34,帖前2:14-16,徒13:27-28,罗3:9-18),一切的恶人都还在罪恶之下,都没有脱离罪孽(罗3:9-18),恶人又称为不义的人,圣经当中提到的罪人,恶人,不义的人,只是表达上不同,实际上是一样的(赛55:7,诗1:1-6,伯27:7,诗71:4,诗104:35,箴11:7等)。

藉着这些经文查考, 我们知道,恶人肯定不是义人,义人肯定不是恶人(创18:25,箴15:29等),恶人是不认识神的人,义人是认识神的人,我们不能称恶人为义,也不能称义人为恶(箴17:15,赛5:20-23)。

附:“诗9:17”的几个中文译本的翻译

和合本圣经:

9:17 恶人,就是忘记神的外邦人,都必归到阴间。

吕振中译本:

9:17  恶人都必回归阴间;一切忘记上帝的外国人都必返回于冥府。

思高本:

9:18 愿一般忘却天主的异族,愿一般恶人都归于阴府!

:和合本,吕振中译本,圣经新译本等,把诗篇第9篇前面的一段话“大卫的诗,交于伶长,调用慕拉便”没有划到节里,思高本把这句话作为了第一节,那么和合本圣经里的“我要一心称谢耶和华,我要传扬你一切奇妙的作为”(和合本“诗9:1”),在思高本里就是第二节了,所以,思高本这段经文显示的是第18节,其它几个中文译本显示的是17节, 诗篇当中其它类似的情况,也是如此,根据相关资料提供的原文直译,也是这样划分的。

圣经新译本:

9:17恶人都必归到阴间,忘记 神的列国都必灭亡。

原文参考直译:

(原文9:18)恶人,都必归到阴间。(处填入下一行)

就是忘记上帝的外邦人,

5,这个收了继母的人,是否是基督徒①? 他是否已经成圣称义了②?

答: 这个收了继母的人,是基督徒(林前1:1-2,林前5:1,林前5:12)。 ,他已经成圣称义了(林前6:11,林前1:1-2)。

6,一个被神称义的人,是否是义人?

答:一个被神称义的人,肯定是义人(罗8:1,罗5:18-19,罗8:33-34,雅5:16,彼前3:12,太25:46,太13:36-43等)。神是公义的,被神称为义的人,不可能还是罪人,一切的罪人都还没有被神称义,那些自称为义,却没有被神称义的人,仍然是罪人(路16:14-15,路18:9-14等), 那些在罪恶之下, 还没有脱离罪恶,还没有明白真理的人,都是罪人(罗3:9-18)。

7,这个收了继母的人,是不义的人, 还是义人①? 这个收了继母的人是义人,还是恶人②?

答:,这个收了继母的人,是义人,不是不义的人,他和哥林多教会其他圣徒一样,都是领受了从神而来的福音,他已经在基督里成圣称义了(林前1:1-2,林前6:11,林前15:1-2,林前4:15等),他是领受基督的福音而信基督的人,他是信的人,而不是不信的人,不信的人是不义的人(林前6:1-6)。

,这个收了继母的人是义人,不是恶人,恶人是不认识神的人,恶人是没有永生的,一切的恶人都还不在基督里(罗3:9-18),恶人是不能承受神的国的,恶人的灵魂在主耶稣的日子是不能得救的(林前6:9-10,诗1:5-6,彼前4:17-18,帖后1:6-9等),圣经当中明确说到要惩罚这个收继母的人, 使他的灵魂在主耶稣的日子可以得救,这充分地说明他不是恶人。

8,义人在生活当中是否也会犯罪?

答: 义人在生活当中也会犯罪的,因为世上没有不犯罪的人,时常行善而不犯罪的义人,世上实在没有,圣徒(义人)也是有肉体的, 圣徒的肉体也是软弱的,由于诸多方面的因素,他们在世上或多或少都有一些得罪神的地方,圣徒的心思、意念、言语、行为是不可能一点过失都没有, 正因为此, 管教也是众子所共受的,如果圣徒在世上没有任何的过失,也就谈不上圣徒会经历管教的事情了。参考经文:王上8:46 7:20,林前5:1-5,林前11:27-32,提前5:20,彼前2:20,来12:5-8等。

9,义人在生活当中若犯了罪,是否还是义人?

答:义人在生活当中若犯了罪,仍然还是义人。在基督里的义人,都是因信成为义人的,只要他仍然在信,那么他肯定还是义人,在基督里的义人,不会因为他们生活当中犯罪变为罪人的,在基督里的圣徒永远都是义人。

同样,圣徒在生活当中犯罪以后,仍然还是圣徒; 神的儿女在生活当中犯罪得罪神以后,仍然还是神的儿女; 基督徒在生活当中犯罪以后,仍然还是基督徒;天国的子民在生活当中犯罪以后,仍然还是天国的子民。

因为在基督里的圣徒是在恩典之下,在新约里,他们不会因为生活当中有了过失就改变了自己的身份,只要他们持守在真道上,他们的身份永远都不会发生改变的,同时,那些确实领受真道蒙神选召的人, 也必然会蒙神保守一直在真道上信下去的。参考经文:林前1:1-2,来12:5-8,约10:27-30,约6:37-39,约13:1,林前1:8-9,来7:25,彼前1:5,启22:11等。

我们要知道, 圣徒若犯了淫乱罪,这也是属于圣徒生活当中的犯罪, 淫乱确实是罪,如果有圣徒犯了这样的罪, 那他肯定是犯罪了,犯罪的圣徒,神会管教,而不是他们犯罪以后,身份发生了改变, 义人在生活当中若犯了罪,仍然还是义人。 同样,圣徒若犯了淫乱罪,仍然还是圣徒,义人若犯了淫乱罪,仍然还是义人,神会惩治、管教义人。

10,一个基督徒在生活当中若犯了罪,是否还是基督徒①? 基督徒是否会因生活当中犯罪变为非基督徒②?

答:,一个基督徒在生活当中若犯了罪,仍然还是基督徒。,基督徒不会因生活当中犯罪变为非基督徒的。具体原因和参考经文同上(第9个问题的答案)。

11,一个神的儿女在生活当中若犯了罪, 是否还是神的儿女①? 是否会因此变为魔鬼的儿女②?

答:①,一个神的儿女在生活当中若犯了罪, 仍然还是神的儿女。②,不会因此变为魔鬼的儿女的。具体原因和参考经文在第9个问题的答案当中。

12,基督徒有可能会犯淫乱罪吗①? 有犯淫乱罪的基督徒吗②?

答:,基督徒有可能会犯淫乱罪,因为基督徒也有肉体,肉体是软弱的,在魔鬼的引诱之下, 确实有可能会犯淫乱罪,甚至会犯非常严重的淫乱罪。参考经文:林前7:5,林前5:1,有犯淫乱罪的基督徒。参考经文:林前5:1,林前5:11就连合神心意的大卫不仅犯了严重的淫乱罪,而且还犯了杀人罪(撒下11:1-26)。

13,基督徒犯了淫乱罪以后,还是基督徒吗①? 基督徒犯了淫乱罪以后,他的灵魂还能得救吗②?

答:,基督徒犯了淫乱罪以后,仍然还是基督徒。具体原因和参考经文在第9个问题的答案里。,基督徒犯了淫乱罪以后,他的灵魂在主耶稣的日子,仍然是可以得救的,参考经文:林前5:5。因为在基督里的圣徒犯罪以后,仍然还是圣徒,仍然还是义人,只要是义人,那么他的灵魂在主耶稣的日子,也肯定是可以得救的,那些不义的人,在主耶稣的日子,是站立不住的,都是要哀哭切齿的(诗1:5,彼前4:17-18等)。

14,哥林多教会当中那个收继母的人,是义人犯了这样的罪,还是恶人犯了这样的罪? 是义人在犯罪,还是恶人在犯罪?

答:哥林多教会当中那个收继母的人,是义人犯了这样的罪, 不是恶人犯了这样的罪。因为这个犯了淫乱罪的人,是基督里的义人,是认识神的义人,他已经被神称义了(林前1:1-2,林前6:11),这个人不是不认识神的恶人,一切的恶人都还不在基督里,都还不认识神(参考第4个问题的答案)。

15,哥林多教会当中那个人与继母行淫以后, 关于他的身份上的问题, 是义人犯罪变成了恶人,还是恶人在犯罪,仍然是恶人, 还是义人犯了罪仍然还是义人, 并没有因犯罪变成恶人?

答:哥林多教会当中那个人与继母行淫以后,关于他身份上的问题,不是义人犯罪变为了恶人,也不是恶人在犯罪,仍然是恶人,乃是义人犯了罪,仍然还是义人,他并没有因犯罪变成恶人。具体原因和参考经文在第9个问题答案里。

16“林前5:13”和合本圣经翻译的“恶人”,原文是一个形容词,中文翻译的意思:“邪恶的,恶的,坏的”,那么,如果根据原文直译的话,就是:“...把那个‘邪恶的’从你们中间赶出去”, 那为什么称他是“邪恶的”呢? 是否是因为他行了一件非常明显的恶事呢?

答: 称他是“邪恶的”,是针对他行了一件神眼中看为恶的事而说的,他有了邪恶的行为。哥林多教会当中那个信徒,确实是行了一件非常明显的恶事, 他收了他的继母,他与继母行淫了(林前5:1)。

17“林前5:2”、“林前5:3”、“林前5:5”,都提到了这人,而且经文里都有说到是“行这事的人”,那么“林前5:13”这里明显还是指行了那事的人, 也就是行了那淫乱之恶事的人,是吗?

答: 是的。 “林前5:2”、“林前5:3”、“林前5:5”、“林前5:13”这几节经文当中,保罗所提到的那个要被赶出去的人,都是指同一个人,就是那个与继母行了淫乱之事的人。

18“林前5:2”、“林前5:3”、“林前5:5”这几节经文当中提到的“行这事的人”,是教会内的人,还是教会外不信的人?

答:“林前5:2”、“林前5:3”、“林前5:5”这几节经文当中提到的“行这事的人”,是教会内的人,不是教会外不信的人。参考经文:林前5:12

19,教会外不信的人,是否是不义的人①? 教会内的人,是否是义人②?

答:,教会外不信的人,是不义的人。参考经文:林前6:1-6  ,教会内的人,是义人。参考经文:林前6:11,林前1:1-2,罗8:33-34,罗8:1,罗5:18-19等。

20,在主耶稣的日子,是义人的灵魂得救,还是罪人的灵魂得救①? 恶人的灵魂在主耶稣的日子可以得救吗②?

答:,在主耶稣的日子,是义人的灵魂得救。参考经文:来10:37-39,来12:22-24,彼前1:9(注:经文当中提到的“你们”是指已经重生得救的义人,参考经文:彼前1:1-8,彼前1:22-25)。,恶人的灵魂在主耶稣的日子,不能得救。参考经文:林前6:9-10,诗1:5-6,彼前4:17-18,帖后1:6-9等。

21,“林前5:1”提到的这个人, 如果他是恶人,是把他交给撒但,败坏肉体,让他的灵魂在主耶稣的日子得救吗①? 如果他是恶人,把恶人交给撒但,败坏肉体,他的灵魂能得救吗②? 如果这个人是恶人,恶人能承受神的国吗③?

答:,“林前5:1”提到的这个人, 如果他是恶人,是不可能把他交给撒旦,让他的灵魂在主耶稣的日子得救的, 因为一个人的灵魂想在主耶稣的日子得救,就必须在活着的时候信耶稣的福音,藉着信耶稣的福音,使他的罪得到赦免, 这样他的灵魂在主耶稣的日子才可以得救(参考经文:赛55:6-9,徒3:19,可1:14-15,徒26:18)。 如果恶人不离弃恶道,他的罪没有得到赦免, 即使他在世上受再多的苦,他的灵魂在耶稣的日子也是不能得救的(参考经文:林前6:9-10,诗1:5-6,彼前4:17-18,帖后1:6-9等)。

,如果他是恶人,把恶人交给撒但,败坏肉体,他的灵魂也是不可能得救的(参考经文:林前6:9-10,诗1:5-6,彼前4:17-18,帖后1:6-9等)。

,如果这个人是恶人,恶人是不能承受神的国的。参考经文:林前6:9-10,太25:46(恶人要往永刑里去)等。根据经上的话,我们知道,唯有义人才可以承受神的国。参考经文:太2531-40,46(义人往永生里去,义人承受神的国)。

22,“林前5:1”提到的这个人, 如果他是恶人,教会外的人,是教会审判的吗①? 那些不信的罪人,教会现在会去审判他们吗②? 如果他是恶人,他在义人当中,圣徒们是传福音给他,劝诫他归正,还是把他赶出去呢③?

答:,“林前5:1”提到的这个人, 如果他是恶人,教会外的人,就不是教会去审判的,有神审判他们, 教会内的人,出现得罪神的事情,教会有权柄去审判他们。参考经文:林前5:12-13

,那些不信的罪人,教会现在不会去审判他们的。参考经文:林前5:12-13

,如果他是恶人,他在义人当中,圣徒们是应该传福音给他,劝诫他悔改归正,而不是把他赶出去。参考经文: 33:11,赛55:6-9,路5:27-32,可16:15,可1:14-15,徒3:19等。

23,【林前5:11 但如今我写信给你们说,若有称为弟兄,是行淫乱的,或贪婪的,或拜偶像的,或辱骂的,或醉酒的,或勒索的,这样的人不可与他相交,就是与他吃饭都不可。 这段经文提到行淫乱的,贪婪的,拜偶像的,辱骂的,醉酒的,勒索的,是否是在说淫乱的弟兄,或是贪婪的弟兄,或是拜偶像的弟兄, 或是辱骂的弟兄,或是醉酒的弟兄,或是勒索的弟兄①? 是否是指不和行这些事的弟兄相交,连吃饭都不可②?

答:,是的。这里的弟兄是指基督里的弟兄,他是圣徒,保罗是说,不可与行了这些事的圣徒相交,就是与他吃饭都不可,这里的弟兄,不是指那些不认识神的罪人,如果不认识神的人行了这些事,我们和他们也不来往,是肯定做不到的,我们传道给罪人,也必然要和罪人来往的,主耶稣在世上的时候,也经常和罪人在一起坐席吃饭。参考经文:林前5:9-10,林前6:1-8,帖后3:6-15,太9:9-13,可2:13-17,路5:27-32,路11:37等。

 ,是的, 确实是指不和行这些事的弟兄相交,连吃饭都不可,具体原因和相关解释同①。

24,“林前5:11”里提到的淫乱的,贪婪的等等,可以解释为教会外不信的人吗?

答:不可以。如果把“林前5:11”里提到的淫乱的,贪婪的等等,解释为教会外不信的人, 肯定就曲解了这段经文,不是照着这段经文正确的意思解释的,按人意解释这段经文以后,必然就违背了这段经文上下文的意思,也违背了其它相关经文。 具体原因和参考经文,查阅一下第23个问题的答案。

25,圣经当中提到的淫乱的,是否有的地方是指信的人当中淫乱的,有的地方是指不信的人当中淫乱的,有的地方既包括不信的,也包括信的,就是世上一切行淫乱的?

答:是的。信的人当中淫乱的相关经文:林前5:9,11,林前5:1,来134等。不信的人当中淫乱的相关经文:林前6:9,弗5:5,加5:19-21,启21:8,启22:15等。世上所有行淫乱的,既有信的,也有不信的相关经文:林前5:10

26,行淫乱之事的,是否既有罪人,也有义人①? 圣经当中凡是提到“淫乱的”相关经文的时候,如果都把那“淫乱的”解释为行淫乱的罪人,那合理吗②?

答。①,是的。行淫乱之事的,既有罪人,也有义人。无论是罪人,还是义人,都是有肉体的,义人在世上也会犯罪(传7:20), 在不信的罪人当中有淫乱行为的,是非常普遍的,在义人当中,无论是过去,还是现在,也都是有淫乱行为的,参考经文:撒下11:2-5,林前5:1,林前5:11等。

②,不合理。圣经当中提到“淫乱的”相关经文的时候,有的地方是指义人,有的地方是指罪人,因为,无论是在罪人当中,还是在义人当中,都有淫乱行为的人(参照第25个问题答案当中提供的经文),解释相关经文的时候,需要根据那段经文的正确意思进行分解,若不是按神的意思解释,就必然是出于人意的解释,人意的解释,也肯定就违背了那段经文本身的意思,按人意解释而得出的结论,必然会和其它经文发生冲突矛盾,因为圣经都是神所默示的,都是出自于一位圣灵,是没有任何冲突矛盾的。

27,经上说:“不可与淫乱的人相交”,是指不可与淫乱的基督徒相交,还是不与世上一切淫乱的人相交①? 同样,“林前5:13”说到的把那“邪恶的”赶出去,是指把“邪恶的”圣徒赶出去,还是把“邪恶的”非圣徒赶出去②?

答:①,经上说:“不可与淫乱的人相交”,是指不可与淫乱的基督徒相交,不是指不与世上一切淫乱的人相交,如果世上一切行淫乱的人,都不能和他们交往,那圣徒只有离开世界了,因为在世上不信的人当中,有淫乱行为的人,也是非常多的,圣徒在世上活着的时候,无论是传道,还是圣徒生活的方方面面,或多或少都会和罪人有接触来往的。

所以,如果让圣徒和世上有淫乱行为的世人也不来往,那在世上的圣徒确实是做不到的,如此吩咐,也明显是不合乎主耶稣的命令,保罗也没有那样的吩咐,保罗说:“不可与淫乱的人相交”,是指不可与淫乱的基督徒相交,也就是指不可与有淫乱行为的基督里的弟兄相交。

无论是主耶稣,还是使徒们, 他们从来都没有吩咐圣徒不和有淫乱行为的罪人来往,他们在世上的时候,也是经常和那些罪人来往,藉着和他们交往来传道给他们。参考经文:太9:9-13,可2:13-17,路5:27-32,路11:37等。

②,“林前5:13”说到的把那“邪恶的”赶出去,是指把“邪恶的”圣徒赶出去,不是把“邪恶的”非圣徒赶出去。参照第22个问题的答案。

28,经上说:“若有称为弟兄行淫乱的,贪婪的,醉酒的...不可与他们相交”;经文的意思是指不可与世上一切行淫乱、贪婪的、醉酒的等等这样的人相交,连吃饭都不可吗①? 这经文的意思是否是特指不可与行了这些事的弟兄相交,连吃饭都不可②?

答:①,不是的。保罗说:“若有称为弟兄行淫乱的,贪婪的,醉酒的...不可与他们相交”,是指不可与行淫乱、贪婪的、醉酒的基督徒相交,具体原因和参考经文,参考第27个问题答案。

②,是的。这经文的意思确实是特指不可与行了这些事的弟兄相交,连吃饭都不可。具体原因和参考经文,参考第27个问题答案。

29,“林前5:11”称为弟兄的,是否是教会内的人①? 是否是指基督里已经成圣称义的人②?

答:①,是教会内的人,他们都是基督里的弟兄,都是信的人,不是教会外不信的人,参考问题1828的答案。

②,是的,是指基督里已经成圣称义的人。参考经文:林前6:11,林前1:1-2

30“林前5:11”当中说的“行淫乱的”,原文是只有一个字根,而且是一个名词,在新约圣经里出现的经文:林前5:9,林前510,林前5:11,林前6:9,弗5:5,提后1:10,来12:16,来13:4,启21:8,启22:15 这些经文当中提到的“行淫的”,有的地方是指圣徒,有的地方是指非圣徒(罪人),那么“林前5:10-11”说不可与淫乱的人相交,不可与称为弟兄里行淫乱的人相交,连吃饭都不可,是否肯定是指不可与行淫乱的圣徒相交,连吃饭都不可?

答:是的,具体原因和参考经文,参照问题2728的答案。

31,“林前5:11”当中说的“贪婪的”,在原文当中是一个形容词,这个字根在新约圣经里出现的经文有:林前5:10,林前5:11,林前6:10,弗5:5。既然是一个形容词,就有贪婪的罪人和贪婪的义人之分, 在罪人当中和义人当中都有贪婪的,那这段经文当中所说的,不可与贪婪的人相交,连与他吃饭都不可,那保罗的意思,是指不可与贪婪的基督徒相交,连与他们吃饭都不可,还是指不可与贪婪的罪人相交,和他们吃饭都不可,还是指与一切有贪婪的人(罪人和义人)都不可相交,吃饭都不可呢①? 同样“林前5:13”和合本圣经翻译的“恶人”,在原文当中也是一个形容词“邪恶的”,那保罗的意思,是把那“邪恶的”基督徒赶出去呢,还是把那“邪恶的”非基督徒赶出去呢②?

答:①,保罗的意思,是指不可与贪婪的基督徒相交,连与他们吃饭都不可。具体原因和参考经文,参照问题2728的答案。

②,那保罗的意思,是把那“邪恶的”基督徒赶出去,而不是把那“邪恶的”非基督徒赶出去,因为哥林多教会那个收了继母,犯了淫乱罪的人,是一个基督徒,他是信的人,不是不信的人,他是教会内的人,不是教会外的人,是圣徒行了恶事,保罗吩咐哥林多教会要处罚这人,把他出去。参照第5个问题的答案。

32,“林前5:11”当中说的“拜偶像的”,在原文当中是一个名词,这个字根在新约圣经里出现的经文有:林前5:10,林前5:11,林前6:9,弗5:5,启21:8,启22:15。这些经文当中提到的“拜偶像的”,有的地方是指圣徒,有的地方是指非圣徒(罪人), 那么“林前5:10-11”说不可与拜偶像的人相交,不可与称为弟兄里拜偶像的人相交,连吃饭都不可,是否肯定是指不可与拜偶像的圣徒相交,连吃饭都不可?

答:是的。具体原因和参考经文,参照问题2728的答案。

33,“林前5:11”当中说的“辱骂的”,在原文当中是一个形容词,这个字根在新约圣经里出现的经文有:林前5:11,林前6:10。既然是一个形容词,就有辱骂人的罪人和辱骂人的义人之分,在罪人当中和义人当中都有辱骂的(提前5:14,彼前3:9,这里的“辱骂”原文是名词,前面的经文是说敌人的辱骂,后面的经文是指警戒圣徒不可以辱骂还别人的辱骂),那这段经文当中所说的,不可与辱骂的人相交,连与他吃饭都不可,是指不可与辱骂人的基督徒相交,连与他们吃饭都不可,还是指不可与辱骂人的罪人相交,和他们吃饭都不可,还是与一切有辱骂人行为的人(罪人和义人)都不可相交,吃饭都不可呢①? 同样“林前5:13”和合本圣经翻译的“恶人”,在原文当中也是一个形容词“邪恶的”,是把“邪恶的”基督徒赶出去呢,还是把“邪恶的”非基督徒赶出去呢②?

答:①,是指不可与辱骂人的基督徒相交,连与他们吃饭都不可,具体原因和参考经文,参照问题2728的答案。

②,是把那“邪恶的”基督徒赶出去,而不是把那“邪恶的”非基督徒赶出去,因为哥林多教会那个收了继母,犯了淫乱罪的人,是一个基督徒,他是信的人,不是不信的人,他是教会内的人,不是教会外的人。参照第5个问题的答案。

34“林前5:11”当中说的“醉酒的”,在原文当中是一个形容词,这个字根在新约圣经里出现的经文有:林前5:11,林前6:10。既然这是一个形容词,就有醉酒的罪人和醉酒的义人之分,在罪人当中以及义人当中都有醉酒的(弗5:18,这里的“醉”原文是动词,和“酒”并列在一起就翻译为“醉酒”了,明显是告诉圣徒不要醉酒的,但是在圣徒当中确实有醉酒的,那在罪人当中就更不用说了,罗13:13也是针对圣徒说不可醉酒的,加5:21里说到的“醉酒”是指不信真理的罪人说的),那这段经文当中所说的,不可与醉酒的人相交,连与他吃饭都不可,是指不可与醉酒的基督徒相交,连与他们吃饭都不可,还是指不可与醉酒的罪人相交,和他们吃饭都不可,还是与一切有醉酒行为的人(罪人和义人)都不可相交,吃饭都不可呢①? 同样“林前5:13”和合本圣经翻译的“恶人”,在原文当中也是一个形容词“邪恶的”, 是把“邪恶的”基督徒赶出去呢? 还是把“邪恶的”非基督徒赶出去呢②?

答:①,是指不可与醉酒的基督徒相交,连与他们吃饭都不可。具体原因和参考经文,参照问题2728的答案。

②,是把那“邪恶的”基督徒赶出去,而不是把那“邪恶的”非基督徒赶出去,因为哥林多教会那个收了继母,犯了淫乱罪的人,是一个基督徒,他是信的人,不是不信的人,他是教会内的人,不是教会外的人。参照第5个问题的答案。

35“林前5:11”当中说的“勒索的”,在原文当中是一个形容词(“勒索”原文当中有“抢夺”的意思,比如,抢夺别人的东西),这个字根在新约圣经里出现的经文有:太7:15(残暴的),路18:11,林前5:10,林前5:11,林前6:10。既然是一个形容词,就有勒索的罪人和勒索的义人之分,在罪人当中和义人当中都有勒索的,那这段经文当中所说的,不可与勒索的人相交,连与他吃饭都不可,是指不可与勒索人的基督徒相交, 连与他们吃饭都不可,还是指不可与勒索人的罪人相交,和他们吃饭都不可,还是与一切有勒索行为的人(罪人和义人)都不可相交,吃饭都不可呢①? 同样“林前5:13”和合本圣经翻译的“恶人”,在原文当中也是一个形容词“邪恶的”,是把“邪恶的”基督徒赶出去,还是把“邪恶的”非基督徒赶出去呢②?

答:①,是指不可与勒索人的基督徒相交, 连与他们吃饭都不可,具体原因和参考经文,参照问题2728的答案。

②,是把那“邪恶的”基督徒赶出去,而不是把那“邪恶的”非基督徒赶出去,因为哥林多教会那个收了继母,犯了淫乱罪的人,是一个基督徒,他是信的人,不是不信的人,他是教会内的人,不是教会外的人。参照第5个问题的答案。

36“林前5:11”当中提到的“若有称为弟兄的”,这里称为弟兄的是指谁呢?

答: “林前5:11”当中提到的“若有称为弟兄的”,这里称为弟兄的是指基督里的弟兄,蒙神所选召的弟兄,从神而生的弟兄,也就是基督徒。我们藉着大量经文都可以证明这个结论,无论是从本卷哥林多前书当中,还是从保罗其它书卷当中,以及其他仆人所写的书卷当中,都可以清晰地得出这个结论,比如:林前1:110-11,林前1:26,林前65-6,8,林前7:24,林前16:20,弗6:23,腓4:1,西1:1-2,帖前1:4,5:4,来3:1,约一2:10-11,启1:9, 12:10, 19:10, 22:9,等等。

37,关于圣经翻译问题,首先,我们经常用的和合本圣经,是否是翻译过来的中文圣经①? 中文圣经是否有很多的译本②? 各中文译本是否都存在着翻译上的一些问题③?“林前5:13”和合本圣经里的文字,是否也是翻译过来的④?既然是翻译过来的,我们是否要查考一下原文, 去了解一下原文的具体字意⑤? 圣经的译本在翻译上或多或少都会出现一些翻译上的错误,但是神所默示的圣经原文是没有任何错误的,你是否认可⑥?

答:①,我们经常用的和合本圣经,是翻译过来的中文圣经,中文圣经不是原文圣经,原文圣经不是中文,原文旧约圣经主要是希伯来文,原文新约圣经是希腊文。

②,中文圣经目前已经有了很多的译本,比如:吕振中译本,思高本,圣经新译本,当代译本,现代中文译本,恢复本,新世界译本等等。

③,各中文译本都存在着翻译上的一些问题,因为这些译本都是罪人翻译的,因着种种原因,翻译圣经的人,是不可能在翻译圣经的时候,不出现任何翻译上的问题,不仅中文译本如此,其它语言的圣经译本也同样如此。

④,“林前5:13”和合本圣经里的文字,肯定是翻译过来的。

⑤,和合本圣经“林前“5:13”这段经文,既然是翻译过来的,那我们要想查考这段经文的意思,为了正确分解这段经文,我们查考一下这段经文的原文,去了解一下这段经文原文具体的字意,确实也是必要的,这也是我们尊重圣经原文的基本要求,因为圣经原文才是没有任何错误的,圣经原文才是神所默示的。

⑥,认可,这也是一个基本的常识,也是事实,因为译本都是经过人手翻译的。

38“林前5:13”和合本圣经里翻译的“恶人”,在原文是什么意思呢?

答:“林前5:13”和合本圣经里翻译的“恶人”在原文当中,这个字根是一个形容词:邪恶的,坏的,恶的,毒的(有的原文工具书直接注解为:恶,坏,毒),既然是一个形容词,就可以形容某件事,也可以形容某个人,那么这个形容词所形容的对象, 肯定可以是不同的对象,那么具体经文就要具体去查考了。

,这个字根出现的时候,特指魔鬼,就是特指那恶者的相关经文:太5:37,太13:1938 17:15,弗6:16,约一2:13-14, 约一3:12, 约一5:18-19

,这个字根出现的时候, 经常出现这个原文字根和不同的其它字根组合,由于这个字根是形容词, 所以经文当中就出现了“恶鬼”(路7:21,徒19:12-13,15-16),恶奴才(太18:32),恶仆(太25:26,路19:22),恶行(西1:21,约二1:11),恶心(来3:12),恶意(雅2:4),恶言(约三1:10),坏话(太5:11),坏果子(太7:11,17-18),邪恶的时代(太12:39,45,太16:4,路11:29,加1:4),匪类(徒17:5),磨难的日子(弗6:13),恶人(注:由“恶”和“人”组成的,太12:34,帖后3:2,提后3:13{“作恶的”可以直接翻译为“恶人”})。

,这个字根出现的时候,虽然没有和“人”这个字组合,当它单独出现的时候,以及和定冠词“the”放在一起的时候, 明显是指恶人,指不认识神的人的相关经文:太5:39,45,太12:34,13:49,路6:45

,这个字根出现的时候, 是指恶事的(行为是恶的)相关经文:路3:19,路6:35,约3:19,7:7,帖前5:22,约一3:12

,这个字根出现的时候,指心里所存的恶以及其它:太12:34,可7:23,路6:45,罗12:9,罗6:22

“林前5:13”这里和合本圣经里翻译出来的“恶人”,在原文当中,是没有“人”这个字根的,在原文当中,是由一个形容词“邪恶的” 和一个定冠词“the”组成的,定冠词“the用以特指人或事物,相当于中文中的“那个”或“这个”的意思。

“林前5:13”在原文当中,由于这两个字根放在一起,所以多数中文圣经译本,在翻译这段经文的时候,他们直接翻译为“恶人”了,其实原文当中所表达的意思,是把那个“邪恶的”(的人)从他们中间赶出去, 保罗吩咐哥林多教会如此行,是因为他收了继母,与继母行淫了,是行了一件非常明显的恶事。

同样,“林前5:13”这经文相关内容的意思, 不是把“恶事”从他们当中赶出去, “林前5:13”这里的意思,明显是吩咐哥林多教会把那个行了恶事的人从他们当中赶出去,这样按神的意思解释,也就必然合乎其它经文的意思了(林前5:2-3,5),如同经上说不可与淫乱的人相交,连与他们吃饭也都不可,明显也不是指不与世上一切行了淫乱之事的相交,而是指不可与行了淫乱之事的弟兄(圣徒)相交, 连和他们吃饭也都不可。

淫乱是否是恶事? 是的, 根据相关经文,保罗不是说不可与淫乱相交,不可与淫乱吃饭, 乃是说,不可与行这样事的圣徒相交,连和这样的人吃饭也不可, 同样不可与“醉酒的”(的人)相交,我们就知道是指不可与醉酒的义人相交, 也就是不可与有醉酒行为的圣徒相交,和他们吃饭都不可。

同样中文和合本圣经翻译的“把那恶人从你们中间赶出去”,原文所表达的意思,就是把那个收继母行了恶事的圣徒(弟兄,义人)从他们当中赶出去, 如果直译的话,就是把那个“邪恶的”赶出去,具体经文的意思, 也就是保罗吩咐哥林多教会把那个行了淫乱恶事的人从他们当中赶出去。

39“林前5:13”这里提到的那个要被赶出去的人,为什么不是恶人①? 经上说的恶人是什么人②? 领受真道信耶稣的人为什么不再是不义的人③? 圣经当中说的不义的人为什么不是指领受真道信耶稣的人④?

答:①,因为恶人是不认识神的人,恶人的灵魂在主耶稣的日子,是不能得救的,一切的恶人都不是教会内的人。参考问题4的答案。

②,经上说的恶人,都是指不认识神的人。参考问题4的答案。

③,领受真道信耶稣的人,都是已经被神称义的人了,被神称义的人,不再是恶人,不再是罪人,不再是不义的人,乃是义人。参考问题4的答案。

④,因为领受真道信耶稣的人都是义人。义人不是不义的人,不义的人不是义人。参考问题4的答案。

40,行了淫乱事的恶人,只是为他犯的淫乱罪悔改,却没有悔改信神的福音,他的灵魂在主耶稣的日子可以得救吗?

答:一切的恶人若没有悔改信神的福音,他们的灵魂在主耶稣的日子是不可能得救的,因为唯有义人的灵魂,在主耶稣的日子才可以得救。参考问题20的答案。

41,如果在义人当中,有行淫乱事的恶人来寻求真道,参加圣徒的聚会,那教会会把他们赶出去吗①?教会会把这样的人交给撒但,去败坏他的肉体,让他的灵魂主耶稣的日子得救吗②?

答:①,如果在义人当中,有行淫乱事的恶人来寻求真道,参加圣徒的聚会,那教会不会把他们赶出去的,而是要把神的福音传给他们,劝诫他们悔改归正信神的福音。参考问题22的答案。

②,不会的。 恶人只有信神的福音,使他们的罪得到赦免,他们脱离罪成为义人,他们的灵魂在主耶稣的日子才能得救的。徒3:19,赛55:6-7,可1:14-15

总结:我们藉着对“林前5:13”的正解,使我们看到,按神的意思分解经文的时候,必然和其它任何经文都是没有矛盾冲突的,不仅不违背这段经文上下文的意思,也不违背整个哥林多前书的相关经文,也不违背保罗所写的其它书卷里的相关经文,也不违背整本圣经里的相关经文,因为圣经都是神所默示的,无论是旧约圣经,还是新约圣经,都是出自于一位圣灵,圣灵又称为真理的灵,不是谎言的灵,既然圣经当中的话都是出自于一位圣灵,那么这些话语之间必然是没有任何矛盾冲突的。

我们在解释“林前5:13”的时候,我们确定哥林多教会那个收了继母犯了淫乱罪的人是义人,是基督里的圣徒, 他犯了这样的大罪以后,仍然是圣徒,仍然是义人,而且他的灵魂在主耶稣的日子肯定可以得救;同时,我们能清楚地判定和合本圣经以及一些其它中文译本翻译这段经文的时候,都出现了翻译上误译;另外,我们也非常明确地判断“真耶稣教会”的信徒在解释这段经文的时候,都是曲解了这经文,不仅他们不明白这段经文的意思,从而按人意解释了这段经文,在基督教里其他宗派里的人,也同样不明白这段经文的意思,基督教里其他宗派的人在解释这段经文的意思,也确实没有人能按正意分解,就连翻译和合本圣经以及其它中文圣经译本的人,也同样不明白这段经文正确的意思。

我们之所以能如此坚定地判断他们的解经错误,同时也坚定地确信我们对这段经文的解释是出于神的意思,是因为我们的信仰,和哥林多教会的信仰是完全一样的,我们所领受的福音,和哥林多教会所领受的福音是完全一样的,这福音完全合乎圣经,完全从神而来(林前15:1-4,林前4:15,加1:6-12,徒17:11,徒24:14),哥林多教会那个收了继母犯了淫乱罪的人所领受的福音,和哥林多教会其他圣徒没有任何区别,他犯了淫乱罪,遭到神的管教也是必然的,神所爱的,他必管教(启3:19,来12:5-8),但是他的灵魂在主耶稣的日子可以得救,也是必然的,也是肯定的,我们清楚地知道,那些藉着信基督称义而在新约恩典之下的圣徒,在生活当中若犯罪得罪了神,他们的身份和结局不会因为他们有了生活上的过失而发生改变的。

异端“真耶稣教会”无论是对“林前6:9-10”、“林前5:5”的曲解,还是对“林前5:13”的曲解,都是印证他们不明白因信称义,印证他们没有圣灵,印证他们所领受的福音是出于人的意思,他们自称他们有圣灵,完全是自欺,他们自称是圣灵所建立的教会,也完全是自欺,他们根本就不是基督的教会,在他们当中确实没有一个人是义人,没有一个人是圣徒,确实没有一个人重生了,确实没有一个人认识神,确实没有一个人脱离罪成圣了,他们仍然都在罪里,都没有受圣灵的印记。

因为他们没有圣灵,所以他们都不明白神的奥秘,神的奥秘向他们是封住的,没有圣灵的人解释圣经,也必然要随从人意曲解了,虽然他们引用大量经文,也是谬用相关经文,他们所引用的经文他们也不明白,他们所引用的经文是不能证明他们的错误观点的。唯有确实领受真理之道的人才有圣灵,有圣灵的人,也必然会知道神一些奥秘的事,而且神会不断地把神的奥秘赐给他们明白,所以,他们解释圣经的时候,在圣灵的指示下,就能按正意分解相关经文了(弗1:13,林前2:9-16)。

异端“真耶稣教会”由于领受的福音不是神的福音,所以他们的解经,和基督教里其他宗派一样,都是随从人意解经,所以,我们藉着他们人意解经,就可以看出他们确实是异端,一切异端里面都是没有真理,没有圣灵的,他们的解经,必然是错漏百出,不仅异端“真耶稣教会”如此,基督教里其他宗派也是如此。所以,我们藉着正解神赐给我们的经文奥秘,就可以剖析基督教里一切的异端。

 

 

  • 医治的良药
  • 长按或扫一扫
  • weinxin
  • 新妇之家
  • 长按或扫一扫
  • weinxin

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: