点击这里在线听讲道文本 //////点击左侧小箭////// 支持2700字以内朗读///////

《 深入剖析异端“真耶稣教会”的信仰错谬(40)》重生的奥秘(7)

2019年10月27日23:17:58 发表评论

38,“肉身所生的儿女”(罗9:8)不是神的儿女,是什么意思?

 
答:“肉身所生的儿女”是指那些在律法之下的人,律法之下的信徒都不是神的儿女,虽然他们自称信神,或者信耶稣, 但是他们都没有重生,没有从神而生,唯有那些领受神的福音信神,信基督的人,才是神的儿女。
 
:和合本圣经“罗9:8”里所翻译的“肉身所生的儿女”,在原文当中是没有“生”这个字根的,这个“生”字是翻译的时候加上去的,这句话在原文当中是由“肉身”和“儿女”这两个字根组成,这句话如果直译的话,译为“肉身的儿女”较为合宜,这和“罗9:8”里所说的“应许的儿女”形成了一个比较。 不过,根据这段经文的本身的意思,“肉身的儿女”确实就是指肉身所生的儿女,“应许的儿女”也就是指从应许而生的儿女,所以,那些从血气而生,在律法之下的人,是不能承受神的国的,因为他们都不是神的儿女,唯有那些领受因信称义这个真道的人才是神的儿女,既是神的儿女,那么就可以承受神的国了。
 
关于“罗9:8”的翻译,参照一下不同中文译本的翻译:
 
吕振中译本:
罗9:8这就是说,不是这些肉身的儿女、就可以做上帝的儿女,乃是应许的儿女才算为后裔。
 
思高本:
罗9:8 即是说:不是血统上的子女,算是天主的子女,而是借恩许所生的子女,才算为真后裔。
 
圣经新译本:
罗9:8这就是说,肉身生的儿女并不是 神的儿女,只有凭着应许生的儿女才算是后裔。
 
原文参考直译:
罗9:8 这就是,并非肉身的儿女这些是上帝的兒女,而是那应许的儿女,才算是后裔。
 
39,“加424-25”说到那些从血气生的,生下来的都为奴仆,奴仆是否是不能承受主人的产业?
 
答: 是的,奴仆是不能承受主人的产业。根据圣经上的相关教训,让我们知道,唯有儿子是可以承受主人的产业的, 奴仆是不能承受主人的产业的, 那些领受因信称义这个真道的人,都是从应许而生的,他们都是神的儿女,既然是神的儿女,那就可以承受产业了(加4:30,加4:4-7,罗8:14-17)。那些在律法之下的人,都还不是神的儿女,他们是不能承受神的国的,他们在天上是没有任何的基业, 唯有从灵而生,在恩典之下的圣徒才是神的儿女,神的儿女都是可以承受神的国的,那些从应许而生的神的儿女,就可以承受天上的基业(彼前1:3-4,徒26:18,徒20:32,弗1:13-14,西1:12-14)。
 
40,“加4:7”说到的“奴仆”和“儿子”区别是什么?
 
答:奴仆,不可承受主人的产业,儿子可以承受主人的产业(加4:30,加4:4-7,罗8:14-17),律法之下的人都是奴仆,不是儿子, 恩典之下的人都是儿子。另参照第(39)个问题的答案。
 
41,“加4:31”说到:“我们不是使女的儿女,乃是自主妇人的儿女了”,这里的“我们”是指谁①? 你是自主妇人的儿女吗②?
 
答:①,这里的“我们”是指领受因信称义这个真道的信徒,领受因信称义这个真道的人,就是从应许生的,他们也就是自主妇人的儿女了(加3:2,5 3:23-27等),那些律法之下的人,是从血气而生的,他们是使女的儿女。
 
②,我是自主妇人的儿女,我是从应许而生的,我是以信为本,不是以行律法为本的人,因为我是领受真道因信称义的人。
 
(42),如今那些“从血气生的”(或说“从肉身生的”),会逼迫“从灵生的”吗①? 耶稣是被谁杀的②?
 
答:①,会。过去“从血气生的”逼迫“从灵生的”,现在也是这样(加4:29),如今基督教里的信徒逼迫我们这些领受真道的圣徒也是必然的,他们不领受神的道, 心里容不下神的道,他们无法爱领受真道的圣徒,他们必然恨恶属神的圣徒,他们都是属世界的,都不认识神,都是与神为敌的。
 
②,耶稣就是被那些在律法之下的以色列人杀害的(徒2:22-23,36 帖前2:15,徒13:27-28)。

 

  • 医治的良药
  • 长按或扫一扫
  • weinxin
  • 新妇之家
  • 长按或扫一扫
  • weinxin

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: